PR
Aladdin
アラジン
Friend Like Me
フレンド・ライク・ミー (ボクは大親友)
1度は聞いたことがあるディズニーの名曲!
アニメーション映画では37分辺りに挿入されています(ディズニープラスにて調べました)
アラジンがランプを擦ったことでジーニーが現れ、3つのお願いについて説明を始めたシーンですよ!
さて、今回も英語を学びましょう☆
単語や熟語を参考に動画を見て自分なりの和訳もしてみて下さいね!
歌詞内で出てくる単語・熟語一覧
Ali Baba:アリ・ババ
thieves:泥棒たち 単数形はthief
master:ご主人 この歌ではアラジンのことです!
in luck:運が良い
sleeves:袖
magic:魔法
never:絶対〜ない
fail:失敗する
ammunition:銃弾、攻撃
rub that lamp:ランプを擦る
And I'll say
Mister:〜さん、ご主人 / sir旦那様、お客様、先生など丁寧な呼びかけ
pleasure:喜び
take order:注文をとる
Jot it down:手早くメモをする
restaurant:レストラン
maitre:フランス語で先生の意味
shahイラン国王の尊称
Baklava:バクラバ ギリシャのお菓子のこと
column:柱、コラム
in the mood:気分が乗って
dude男、おまえ 話し言葉でくだけた感じで使われるようです
poof:パッと消える 手品などの擬音としても使われる
the sucker:乳児
slack:たるんだ、のろい
midday prayers:正午前後の祈り
no doubt:疑いもなく
nabob:インドムガール帝国の長官
ワンフレーズ歌詞比較
英語の歌詞
日本語の歌詞
単語・熟語の意味,和訳など の順です
You ain't never had a friend like me
そう 最高のお友達
ain't: are not like:〜のような
I have never had a day ike before.
このような日は今までなかった
このような友達はいなかった=最高の友達
英語ってたまにめんどくさい表現だなって思っちゃう時あるんですよね…
覚えておきたいEnglish point!
rub the lamp:ランプを擦る
ジーニーと言えばランプということで選びました
Rub は擦るの他にふきとるなどの意味もあり、熟語としてもよく使われます
Rub A with B でAをBで擦るという熟語としても使えます
Rub A from B でAをBから擦る
Rub A on B AをBに塗る
☆個人的ハイライト☆
ジーニーってどんなキャラクター?と聞かれたらこの曲聞いてって言えばおおよその説明になるのではと感じます
唐突に現れて私はあなたの最高の友達だよ!って言われる身になると若干引きそうだけど、それがジーニーのいいとこでもありますもんね!
映像が派手なのも特徴だなと感じてます!
曲情報
アニメーション映画での挿入歌(映画37分頃)
作詞 Howard Ashman
作曲 Alan Menken
日本語ver 湯川れい子
Spotify 、Apple Music、 Youtube Musicなどで配信されているようです
映画 アラジンを見る
▽見る方法一覧▽タップで開く
・月額770円(税込) ・初月無料 ・公開すぐの映画は追加料金 ・Disney作品を楽しめる |
|
・月額2,189円(税込) ・31日間無料 ・毎⽉1,200円分ポイント付与 ・Disney作品はポイントでレンタル視聴 |
|
・月額500円(税込) ・30日間無料 ・映像、音楽、漫画も読める ・Disney作品はレンタル、購入で視聴可能(例:400円) |
|
・月額550円(税込) ・初月無料 ・オリジナル作品が豊富 ・Disney作品はレンタル視聴(例:330円) |
|
・プレミアムは月額960円 ・初回2週間無料 ・無料版でも楽しめる ・Disney作品はレンタル視聴(例:400コイン) |
|
・月額2659円(税込) ・30日間無料 ・毎月1100動画ポイント付与 ・Disney作品はレンタル視聴 |
|
DVDを購入する
|
楽天市場、Amazon |
では次の名曲で!
いいね感覚でポチっとお願いします!